Confiture Parisienne

« Les merveilles en France » par Tricolor Paris, en janvier: Les merveilles en France トリコロル・パリさんの連載「フランスで見つけたおいしいものとかわいいもの」、1月は »Confiture Parisienne »のジャムをご紹介しています。 フランスで見つけたおいしいものとかわいいもの

Parisiennes for Rouge vif, December

Illustration pour la marque japonaise « Rouge Vif » version décembre, qui était sur la vitrine de leurs boutiques. Rouge Vifさんの12月のショップウィンドーを飾るイラストを描かせて頂きました。

Bijoux brodés de Macon & Lesquoy

« Les merveilles en France » par Tricolor Paris, en décembre: Les merveilles en France トリコロル・パリさんの連載「フランスで見つけたおいしいものとかわいいもの」、12月のイラストを描かせて頂きました。 フランスで見つけたおいしいものとかわいいもの

Parisiennes for Rouge vif

    Illustrations pour la marque japonaise Rouge Vif la clé アパレルブランド ルージュ・ヴィフ ラクレさんのコートフェアのイラストを描かせて頂きました。 下記サイトにて各イラストをカラーで紹介して頂いています。 https://abahouse.jp/l_1811_rouge_coatfair/

Petit Beurre de LU

Dès novembre, j’illustre tous les mois l’article « Les merveilles en France » par Tricolor Paris. Les merveilles en France 11月より、トリコロル・パリさんの新連載「フランスで見つけたおいしいものとかわいいもの」で毎月イラストを描かせて頂きます。 フランスで見つけたおいしいものとかわいいもの

Hotel & Spa Royal Madeleine

  Illustration pour l‘Hotel & Spa Royal Madeleine, nouvel hôtel & spa dans le 8ème à Paris   先日オープンしたホテル & スパ・ロワイヤル・マドレーヌのためのイラストを手がけさせて頂きました。      

Hôtel Royal Madeleine

  Illustration pour l‘hôtel Royal Madeleine, l’ouverture cet été   2018年夏にオープン予定のホテル・ロワイヤル・マドレーヌのイラストを手がけさせて頂きました。  

« Au-delà de la langue française »

  2018年から大学などで使用されるフランス語の教科書「フランス語の彼方へ(朝日出版)」の表紙と挿絵を手がけさせて頂きました。 Couverture et illustrations pour un textbook de la lanque française pour les étudiants japonais « Au-delà de la langue française », édition Asahi